Perú. Primer noticiario televisivo en lengua quechua

Publicidad

Esta pasado 12 de diciembre se estrenó en TV Perú “Ñuqanchik”, el primer noticiero en lengua quechua de la televisión peruana, que tiene como finalidad atender a un tercio de la población peruana que es quechua hablante, la cual recibirá contenidos de relevancia producidos bajo esa cosmovisión.

Con la conducción de los periodistas Clodomiro Landeo y Marisol Mena, este noticiero apuesta por la inclusión como herramienta que gestiona el desarrollo del país. El noticiero empezó a las 5:30 de la mañana con ambos presentadores narrando las principales noticias políticas en quechua.

El digital ‘eldiario.es’ informa que “Por primera vez en la historia, un programa nacional de noticias ha estado emitiendo en quechua por completo, el lenguaje indígena del imperio inca, que todavía hablan cuatro millones de peruanos. Con el nombre Ñuqanchik –que significa «todos nosotros» en quechua–, el programa de noticias estrenado esta semana tiene como público objetivo a los hablantes de este idioma que, según indican los historiadores, se remonta a las primeras civilizaciones de Perú de hace 5.000 años.”

Para Marisol Mena, se tratra de “un ‘logro histórico’, ya que simbólicamente pone fin a décadas de marginación. «Hemos luchado durante mucho tiempo por ver esta iniciativa, y ahora estamos emitiendo información a nuestros hermanos y hermanas en quechua», apunta.

Alrededor de un 13% de peruanos habla quechua con fluidez, pero su uso ha descendido a lo largo de generaciones. Muchos padres decidieron no enseñar el idioma a sus hijos porque temían que fuesen rechazados o se burlasen de ellos por usarlo.

Sin embargo, con ocho millones de hablantes en zonas de Perú, Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile (que una vez fueron dominadas por los incas), el quechua –en todas sus variantes regionales– sigue siendo el lenguaje indígena más utilizado en las Américas. En Perú, estudios indican que mientras que cuatro millones de personas hablan quechua con fluidez, hasta diez millones –cerca de la tercera parte de los peruanos– entiende parte del idioma.”

Escrito y producido por periodistas que hablan quechua como lengua materna, Ñuqanchik se propone transmitir las noticias desde la perspectiva de un hablante de quechua y con una visión de la existencia de origen andino, asegura Alfredo Luna, viceministro de Interculturalidad en el Ministerio de Cultura. «Los conflictos surgen cuando no hay diálogo. Entendiéndonos los unos a los otros, estaremos listos para resolver los malentendidos», dice Luna.

Luna añadió que se planea realizar este tipo de programas de noticias en otros lenguajes incluido el aymara –que se habla en Perú y en Bolivia– así como los principales lenguajes de la región amazónica de Perú tales como el ashánica o el awajun.

 

Fuente: http://www.eldiario.es/theguardian/programa-noticias-quechua-marginacion-Peru_0_590741841.html

 

http://www.fesp.org/index.php/noticias/item/7342-primer-noticiario-televisivo-en-lengua-quechua

También podría gustarte

Los comentarios están cerrados.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More