Italia: Denuncian operación represiva en Florencia. Desalojado CSOA La Riottosa y 8 personas detenidas
Recojo y traduzco esta noticia (aparecida en italiano en el blog antirrepresivo Nel Buio) sobre una nueva operación policial contra el anarquismo, esta vez en Florencia, y que viene a sumarse a otros episodios represivos recientes en Italia como por ejemplo lo ocurrido en Pisa. En esta ocasión, al menos 8 compañeres han sido detenides hasta el momento. 5 de estas personas están acusadas de ser las autoras de un ataque explosivo realizado el 1 de enero de este año contra un local del colectivo neonazi Casa Pound (de funcionamiento y organización similar a la de la escoria oportunista y falsamente caritativa de los denominados “hogares sociales”, “Hogar Social Madrid” y demás, aquí, en el Estado español). En aquella ocasión, un paquete sospechoso fue localizado en Casa Pound, alertando a la policía que envió una unidad a inspeccionar. Al parecer, el artificiero que enviaron (y que debía ser el más “avispado” de toda su promoción), pensó que era una buena idea manipular el paquete sin cuidado y agitarlo, provocando su detonación y quedando con heridas graves (el policía habría perdido una mano y un ojo en la explosión). A las 5 personas acusadas por el explosivo colocado en el local de Casa Pound se les imputarían los siguientes delitos: intento de asesinato, daños graves y fabricación y transporte de artefactos explosivos. Las otras 3 personas detenidas están acusadas de ser las autoras de un ataque con molotovs contra la comisaría de Carabinieri de Rovezzano (afueras de Florencia), el cual tuvo lugar en abril del pasado año 2016. También habría sido atacado (y según la información que hay hasta ahora, también desalojado) el Centro Social Okupado Autogestionado La Riottosa, tras ser rodeado por numerosos maderos mientras algunes compañeres resistían subides al tejado. La Riottosa había cumplido 10 años de okupación, autogestión y rebeldía el pasado mes de febrero.
Les 8 compañeres detenides han ingresado en prisión a espera de juicio, pero por ahora no cuento con las direcciones. Tan pronto como se comuniquen intentaré añadirlas a la noticia.
Por lo de pronto, hacerme eco del llamado a la solidaridad con les arrestades. Porque como les compañeres solidaries escriben en el comunicado que dejo traducido a continuación, los actos que se les imputan nos parecen dignos, hermosos y muy valientes, y por eso, sean “culpables” o “inocentes”, hayan hecho o no lo que les acusan de haber hecho, estamos con elles y les queremos libres.
¡Fuerza a les 8 compañeres detenides!
Nota: La siguiente noticia fue traducida del italiano usando traductor, ya que no soy muy hábil en el manejo de esa lengua. Por eso, es posible que la traducción pueda parecer precaria o imprecisa. Sin embargo, he preferido publicar esto a la espera de más información o traducciones en inglés que permitan traducir mejor, a continuar sin información. Se ruega comprensión.